Livre numérique Dictionnaire basque-français (Tome Ier : A-IJ)

Dictionnaire basque-français (Tome Ier : A-IJ) — Ebook

(dialectes labourdin, bas-navarrais & souletin)

Auteur : Pierre Lhande
Publication : 27/01/2019
Langue : Français
Pages : 632
Éditeur : Editions des Régionalismes
Collections : Arremouludas
ISBN : 9782824053004
Catégories : Référence / Dictionnaires

En 1926, l’abbé Pierre Lhande faisait paraître son dictionnaire basque-français, monumentale œuvre de près de 1200 pages, qui devait être suivi d’un dictionnaire français-basque qui ne vit jamais le jour. L’ouvrage était devenu introuvable. En voici une nouvelle édition, en fac-similé, basée sur l’édition originale, proposée en deux forts volumes de près de 600 pages chacun.

Pierre Lhande (1877-1957), né à Bayonne. Jésuite, il doit s’exiler en 1901 d’abord en Espagne puis revient en France où, ordonné prêtre en 1910, il inaugure la prédication radiophonique (1927-1934) puis, s’intéressant aux plus déshérités, il redevient missionnaire dans les banlieues, en quelque sorte précurseur de l’abbé Pierre. On lui doit nombre d’écrits religieux, divers romans régionalistes (Mirentchu, les Mouettes, le Moulin d’Hernani, Yolanda) ainsi que des essais : Autour d’un foyer basque, L’Emigration basque, Le Pays basque à vol d’oiseau.

Détails du livre numérique

Format de fichier Protection Services 7switch
PDF Tatouage Aucun
Version Web Aucun

Commentaires

19,99 USD